Překlady katalánštiny
Profesionální překlady do a z katalánštiny
Ne zcela běžné spojení češtiny a katalánštiny se promítá do překládání textů většinou jiných, než se objevují u mých ostatních jazykových kombinací. Jde o mnohem osobitější projekty, jako kupříkladu
- překlady pro Katalánské Národní divadlo,
- policejní zprávy a výplatní pásky,
- životopisy,
- vědecké studie.
Přestože zájem je v této kombinaci především o tlumočení, certifikát oficiálního Centra pro lingvistickou normalizaci katalánštiny o dosažení úrovně „C“ zajišťuje mým zákazníkům jistotu k nabízeným službám i pro tento jazyk.
V neposlední řadě odbornost mých služeb potvrzuje také členství v Asociaci profesionálních překladatelů a tlumočníků Katalánska, APTIC.
Cena překladů katalánštiny
Jako u vší kreativní činnosti, i u překladů katalánštiny se cena odvíjí od mnoha faktorů: množství, terminologické či formátové náročnosti, způsobu práce a v neposlední řadě i předpokladu stráveného času. Výsledkem však musí být vždy kvalitně odvedená práce, neboť právě na ní záleží. Takže cena překladu se počítá ideálně ve zdrojových slovech, neboť ta pro zadavatele i překladatele určují férový výchozí bod.